Il pleut. Fort. Le bruit est semblable aux bruissements que font les arbres malmenés par le vent ; au son émis par un téléviseur enneigé. C'est une vibration agréable. Ta voix le serait plus encore. Il fait froid. Phrase impersonnelle. J'aimerais tant que tu sois tout près de moi. Je t'aime. Tant de douceur ; surplus de tendresse ; tant de chaleur. Tant de douleur ; si peu de caresses ; tant de... d'incertitudes... ? M'aimes-tu ? Tu me manques. Penses-tu à moi ? Prends-moi dans tes bras, même si c'est faux. Serre-moi contre toi, même si c'est un mensonge. La vérité n'est pas toujours bonne à dire. Il pleut. Fort. Il fait froid. Je t'aime. Tout simplement.
La pluie a cessé. Témoin secret de mon amour pour toi. Laissant disparaître toute trace de tristesse dans mon regard. Tu m'émerveilles. Ton sourire. Ton rire clair. Ta joie de vivre s'harmonisant sans fin avec la mienne. Falsification, évidemment. Mythomane ? Rien qu'un peu. Il fait frais. L'odeur de l'été est impreignée aux rideaux de ma chambre. Rideaux qui bougent. Bougent comme bon leur semble. Au gré du vent qui passe à travers la fenêtre. Profondes respirations. Soupirs. Quelle importance ? Vision calme. Éclat de lumière. Audio mélodramatique. Un portfolio artistique. Des mots tous en italliques. Un veuf en auto alcoolique. Tada daaam taaadadadam. Bis. Antoine Bouchard Côtes. Only the ring finger knows. Yaoi ? Shounen-ai ? Tada daaam taaadadadam. Bis. Divagations. Je t'aime à en perdre la tête. Je t'aime. Je t'aime. Je t'aime. Kana, peux-tu voir le paradis ? C'est décevant. La lettre dans le grenier. Lectures qui ne font que déplorer ma situation. Et mon ignorance. Dyslexie passagère. Perte de mémoire temporaire. Limite de la démence. Je suis folle de toi. Dictionnaire. Oups : anglais-français. Démence s'écrit bel et bien comme ça. Absurdité exacerbée. Il fait sombre. C'est si lent cieux. Ha ha ha. Hystérie singulière. Je manque cruellement de toi. Je suis dingue de ta personne. Tout est relatif.
-
Je me suis réveillée au milieu de la nuit. Je manquais de toi. J'ai enfilé ton chandail, cherchant en vain ton odeur. Et j'ai refermé les yeux, les cils collés d'ébauche de larmes, me souvenant que tu me l'avais donné à sa sortie du lavage. M'imaginant les plus beaux scénarios, me remémorant nos moments, j'ai réussi à m'endormir le sourire aux lèvres. Mais je manquais toujours cruellement de toi. My heart goes boum boum when you're talking to me, but it stops when your smile disapear. I just love you, sweety.